Final Fantasy 7 Remake's iconic final line changes: Fans are reacting to a recent update for Final Fantasy 7 Remake that has altered the memorable final line spoken by the character Aerith. Square Enix appears to have revised the English translation to more closely align with the Japanese version. While the change seems minor, it's stirred debate among fans who found the original line impactful and are curious about the reasoning behind the alteration. In addition to this, a small adjustment was made to Tifa's character model during a flashback sequence, which also spurred discussion within the gaming community.

The modification comes just as anticipation builds for the release of Final Fantasy 7 Rebirth, with hopes that these changes will integrate more smoothly with the forthcoming title. Elsewhere, Square Enix mentioned graphical improvements will be seen in the full release compared to what players saw in demos.

Why did Square Enix change Aerith's final line in Final Fantasy 7 Remake?

The line was adjusted to more accurately reflect the original Japanese script, aiming for a more faithful translation which could potentially mesh better with the upcoming Final Fantasy 7 Rebirth narrative and character development.

The Final Fantasy series by Square Enix is one of the most revered in the RPG genre with Final Fantasy 7, in particular, being a landmark title that has received widespread acclaim since its original release in 1997. The recent remake of this classic game has brought its characters and story to a modern audience, with Final Fantasy 7 Rebirth set as the next installment, further continuing the narrative from where the Remake leaves off. These continuous updates and enhancements show the commitment to delivering a polished and authentic experience that aligns with both fan expectations and the creator's vision.